{"id":21551,"date":"2012-08-31T00:08:18","date_gmt":"2012-08-31T07:08:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/?p=21551"},"modified":"2012-08-31T00:08:18","modified_gmt":"2012-08-31T07:08:18","slug":"siwash","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/21551","title":{"rendered":"Siwash"},"content":{"rendered":"<p>\t\t\t\tSwish \u2026 Swash?<\/p>\n<p>Wish-wash?<\/p>\n<p>Oh, my gosh.<\/p>\n<p>The word I&#8217;m looking for is: Siwash.<\/p>\n<p>Say what?<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Si\u2022wash [<strong>sigh<\/strong>-wash] &#8230; she said with an bold sigh before starting her wash.<\/p>\n<p>This\u00a0word gets around. It&#8217;s a noun. It&#8217;s an adjective.\u00a0It&#8217;s even a verb.<\/p>\n<p>Declare a definition? It\u00a0depends \u2026<\/p>\n<p>Are we talking fashion, folly, folklore, or maybe a night on the frontier?<\/p>\n<p>No more joshing. Let&#8217;s talk siwashing.<\/p>\n<p>Siwash, as a noun, can mean four (and probably more) different things:<\/p>\n<p>1. A heavy knitted sweater, originally created by the Cowichan people of British Columbia, that&#8217;s decked out with fish, deer, bears, and other natural decor<\/p>\n<p>2. A derogatory racial description of a Native American from the Pacific Northwest (derived from the French term &#8220;sauvage&#8221; and used disparagingly by early traders to denote a &#8220;wild savage&#8221;)<\/p>\n<p>3. A brisk Pacific wind that blows up out-of-the-blue<\/p>\n<p>4. A mythical giant of Chilko Lake in British Columbia who was said to track and haunt those who sinned against the spirit of the land<\/p>\n<p>Here&#8217;s a classic Mary Maxim Anglers Siwash Sweater knitting pattern:<\/p>\n<div id=\"item-media\"><img decoding=\"async\" title=\"Mary Maxim Anglers Siwash Sweater Knitting Pattern \" src=\"http:\/\/cdn102.iofferphoto.com\/img\/item\/431\/762\/76\/o_scan0008_1.jpg\" alt=\"Mary Maxim Anglers Siwash Sweater Knitting Pattern \" \/><\/div>\n<p>As an adjective, siwash means nothing nice (worthless, stingy, and basically bad).<\/p>\n<p>As in: &#8220;I took my car to the shop for a tune-up, and the siwash mechanic robbed me blind!&#8221;<\/p>\n<p>But, rest assured, I&#8217;ve saved my favorite definition for last.<\/p>\n<p>In action, siwash is adventurous and rugged. It&#8217;s all about taking to the woods with little more than a pack and a prayer.<\/p>\n<p>A fellow named W. Douglas Burden described it nicely in his book, <em>Look to the Wilderness<\/em>: &#8220;Siwashing is the only way to travel in the hills, but I began to realize that it automatically involves a contest in toughness. &#8216;Siwash&#8217; is an Alaskan term meaning Indian and &#8216;siwashing&#8217; is to camp the way the Indians do\u2014with nothing but rifle, fry pan, tea pail, salt, tea, and a little sourdough. Siwashing releases you from the necessity of returning to any fixed campsite. You are free to go where you please, to move as the spirit moves you.&#8221;<\/p>\n<div id=\"attachment_21559\" style=\"width: 370px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-21559\" class=\" wp-image wp-image-21559\" title=\"picture\" src=\"http:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/picture.jpg\" alt=\"\" width=\"360\" height=\"360\" \/><p id=\"caption-attachment-21559\" class=\"wp-caption-text\">Look to the Wilderness by W. Douglas Burden<\/p><\/div>\n<p>Out here on the road, traipsing across the countryside in my lovely little trailer, I&#8217;m not exactly roughing it, but I love the freedom to move as the spirit moves me, and I hope you feel it too.<\/p>\n<p>Whether you&#8217;re backcountry-bound with boots &#8216;n bravado or getting gussied up for a glamping trip, may the spirit of siwashing unleash your inner wild.\t\t<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Swish \u2026 Swash? Wish-wash? Oh, my gosh. The word I&#8217;m looking for is: Siwash. Say what? <a href=\"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/21551\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[370,817],"class_list":["post-21551","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-gleaming_word","tag-gleaming-word-a-week","tag-siwash"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21551","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21551"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21551\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21551"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21551"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.raisingjane.org\/journal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21551"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}