I’m … what?
You de monia, MJ.
I’m de, er, the? I’m the … monia?
You de monia.
Okay, I don’t have pneumonia if that’s what you mean. In fact, I’m feeling pert, perky, in the pink, positively …
Not pneumonia, silly! Sound it out: Yoo-di-moh-nee-uh.
AH-HA! You said “eudemonia”!
Now we’re talking.
Heck, yes, I am steeped in eudemonia (which, I might add, is a whole lot better than being socked in with pneumonia).
The Greek word eudemonia connotes happiness, but it means more than mere merriment, my friends. Let’s look to the lingo of Aristotle.
Philosophy 101 (dig a little deeper, probe the profound) …
Eudemonia literally translates as something more like “the state of having a good indwelling spirit” or “happiness as the result of an active life governed by reason.”
For the sake of farmgirl frugality, let’s call it a state of flourishing and leave it at that.
I de monia!
Are you de monia?